更关键的是,当地中国人心中,繁体字某种意义上代表着他们对中华传统文化的传承。当地华人拥有着极其强烈的身份认同和情感归属,但现实却是残酷的,他们不得不生活在国外殖民者的高压政策之下。
如果在政治和经济上无法保留属于中国的色彩,那么至少在文化这方面,他们无法放弃自己的执念。
后来香港和澳门回归,国家推行一国两制政策,不同的社会制度在这里大放光彩,文化上的传承也就自然而然地被延续了下来。
所以直到今天为止,仍然没有人刻意提到过要在香港和澳门推行繁体字的简化。
至于台湾,情况就更加特殊,台湾至今没有正式回归中国,台湾当局一直用繁体字来代表他们的正统形象,因此短时间之内,台湾不会推行繁体字简化。
马来西亚和新加坡就不一样了,他们并不属于中国,当地的华人虽然在血脉上和中国有着千丝万缕的联系,但在实际生活当中,已经自然而然地改变了身份认同。
他们使用简体字,更多的是因为简化之后的汉字更方便书写与沟通,能够提高日常交流的效率。对他们而言,汉字的使用效率和实用价值,远比文化传承意义更加重要。
不同的价值体系和不同的认知判断,决定了不同的使用倾向。对于我们而言,简体字的确是日常生活中必不可少的沟通交流工具,但繁体字的文化意义和价值从来都不容忽视。
我们会写简体字,也会认繁体字,能够自然而然地念出一句由繁体字组成的语句,这恰恰代表,属于中国的文化基因,从未在我们的骨子里褪去。返回搜狐,查看更多